Thursday, March 17, 2011

Speech Samples

Martin is about 2 and a half years old at that time.

Overheard from my home office while working:

Martin: Баба, ти оздравя, защото ти пи milk chocolate? И аз пия milk chocolate - да оздравеем! (meant to say 'chocolate milk')
М: Вале, Вале, не тука! Баба, махни го! Карай количката - този мотор на мене! Не Вале!
баба: Той няма да ти го вземе - той само го пипа!
М: Не искам той да пипа. Не искам! .... И после ще го остави! :)
баба: Ти наяаде ли се?
М: Още не!
баба: Хайде, закъсняхме за playground.
М: Пьрво да го изпиям milk chocolate... Виж! (finishing his drink)
баба: Браво на тебе!
М: Като дойдем и после ще изядем това.

М: Баба, земи една очила да четеме книжки!

М: И аз обичам много моркови. И аз обичам зеленчуци. И обичам alma (=almond) butter. Това е една семка - не се еде! И ти няма да го еде?

М: Me siento mal! Me siento gordo!

М: Пак ще играяме!
баба: Седни да си починеш.
М: Не искам да седя - искам да работя!

М: Валето лапа всичко!
баба: Какво прави Валето?
М: Валето прави беля - всичко лапа!

М: Бабо, искам тахьн. Аз сьм гладен за тахьн. Искам тахьнче! Не пьрво супа - искам пьрво тахьн! Бабо, тахьнче с мееед! Сльнчоглед тахьн! Ама баба не знае кьде тати купил сльнчоглед тахьн. Ама той купил на магазина бе! Пьк баба не знае че тати купил слънчоглед тахьн на магазина. Не искам фелийка. Не го печей! Това е сандвич. Бабо, помогни ми да ми намажем фелийката... Ние окапахме малко и ние ще го облизаме! И става сандвич! Става хубав садвич кото фелийката като сложим тахьн. Който яаде тахьн трябва да пие вода!

М: (after spending the day at his grandparents' and his grandpa not hoeing in his garden this time): Следващия пьт ще копаеме!

М: Мамо, четей тази книжка!

М: Esta pelota esta rompida!

Wednesday, March 16, 2011

Correcting Our English

Martin is already correcting our English pronunciation!

The other day at a birthday party I had to translate some instructions to him while he was participating in a circle time led by an instructor. So, I felt a bit guilty for not exposing him to English more and not teaching him English at all.

However, every time his Dad says Woody (the character from Toy Story), Martin is passionately correcting him by saying it with the American D-rolling-to-R sound. And when he gets this rolling D sound, then Martin is not happy with his long WU sound, but corrects it to a shorter WU sound. But what amazes me here is that Martin notices we speak with an accent!!!

I just hope he grows up like the rest of the Americans that think foreign accents are cool... And not be ashamed of us one day!